Wednesday, April 15, 2009
"Winkie Wonka" and the "Pee Pit"
The English language defined by my 4-year-old:
Pee-Poo: translation: Winnie the Pooh--"I hate pee-poo!" For the longest time, I thought she was talking about potty training.
Winkie Wonka: translation: Willy Wonka--currently the favorite movie.
Binky Bell: translation: Tinker Bell
Pee Pit: translation: Arm Pit--Many eyebrows raise when your child is begging you to tickle their "Pee Pit" in Wal-Mart. Not a Good thing......
Berry Cake: translation: Strawberry Shortcake--"I want to watch Berry cake! She is SOOO Cute!"
Doughie: translation: Caitlin--If I knew why....I would be a rich woman.
Wee-Wa Room: translation: Play Room--"What are you doing in there? What are you doing in there?"
Wee Claus: translation: Santa Claus--At christmas time, Sassy informed me that she was going to ask Santa Or "Wee Claus" for body hair. Long story....ask me later....
Pee-Pire: translation: Vampire--Our ode to "Twilight". Sassy likes to say, "I don't like Pee-pire movies! They scare me out!"
Ironically, after all the talking about "Pee" and "Wee" she announces her need to use the restroom by saying, "I go to toilet now." She sounds like English is her second (or third) language.
It is funny, but she can say all these words correctly, she just chooses to use her own lingo.
Do your kids have their own words for things?